Résumé du Règlement d’Ordre Intérieur constituant la Loi d’application sur les vaisseaux PANA.

Préliminaires

Ce résumé ne contient que les articles importants.

Gouvernance générale

Article 1 : définition

Les occupants des vaisseaux sont désignés sous les vocables « voyageurs » ou « citoyens ».

Ce document est le Règlement d’Ordre Intérieur d’application sur tous les vaisseaux à destination de Pana. Il est également désigné sous les vocables « ROI » ou « Loi ».

Article 2

Les citoyens sont tenus de connaître la Loi.

Tous les citoyens doivent se soumettre à la Loi.

Tous les citoyens sont égaux devant la Loi.

Article 3

La liberté individuelle est garantie, sous couvert de l’application de l’Article 2 de la Loi.

Article 4 : éligibilité

Un citoyen éligible est une personne majeure, ayant réussi le premier cycle de l’enseignement secondaire et ayant déclaré, à sa majorité, qu’il acceptait de faire partie de la liste des citoyens éligibles. Cette déclaration se fait de manière formelle, par un formulaire à compléter et à signer, après avoir été dûment informé des devoirs de cette qualité.

Article 5 : des langues

La Loi distingue deux types de langues : les langues vernaculaires et les langues véhiculaires.

Les six langues véhiculaires servent dans la com-munication entre les groupes et sont les suivantes : le mandarin, l’anglais, l’espagnol, l’hindi, l’arabe et le français.

Les réunions officielles se font obligatoirement dans l’une de ces langues et les hauts fonctionnaires sont obligés de parler couramment quatre de ces langues. Tous les textes officiels sont rédigés dans les six langues.

Les langues vernaculaires sont les autres langues parlées par les voyageurs au moment de leur embarquement.

Article 15

L’instruction publique est obligatoire jusqu’à 14 ans.

Article 20

Les réseaux de diffusion des informations sont libres. La censure ne peut être établie, sauf s’il est avéré que les informations sont fausses. Les preuves doivent cependant être irréfutables. L’incitation à la haine ou à la violence sera également censurée et punie.

Article 25

Le système de gouvernance est laïc et obéit à l’interdiction de gestion d’un organisme ou d’une institution publique par un citoyen ou une organisation non laïc.

Article 30

Tous les cultes sont régis par la Loi. Tout nouveau culte est soumis à autorisation des Gestionnaires, sur base de sa charte qui doit être publique. Le respect de cette charte est contrôlé régulièrement par les Gestionnaires.

Pouvoirs

Article 31 : le législatif

Il n’y a pas de pouvoir législatif. Des amendements et ajustements aux articles du R.O.I. sont possibles par la mise en route d’une procédure législative exceptionnelle. Un groupe de citoyens voyageurs dépose une requête auprès de l’ensemble des Gestionnaires, qui l’examinent. Si cette requête est jugée pertinente par quatre-vingts pourcent de l’ensemble des Gestionnaires, un Bureau législatif temporaire est constitué par le choix de quatre citoyens voyageurs étrangers à la requête, et quatre Gestionnaires dont au moins un est étranger au domaine de l’article à amender. La proposition de texte est soumise à un Referendum parmi la population du vaisseau pour acceptation. La décision finale doit être publiée dans les dix jours suivant le début de constitution du Bureau temporaire, qui est ensuite dissous. Des procédures d’urgence peuvent néanmoins être demandées.

Article 32 : l’exécutif

Le pouvoir exécutif est exercé par le Comité Administratif du vaisseau, dont les membres sont appelés les Gestionnaires. Il sont tirés au sort tous les deux ans parmi les citoyens éligibles.

Il est constitué des neuf Bureaux généraux de Gestion suivants.

  • Gestion de l’Espace de vie, de la qualité de l’environnement, et des relations entre Bureaux
  • Gestion de l’Enseignement et de la Formation
  • Gestion de la Santé
  • Gestion du Travail
  • Gestion de la Justice et de la Sécurité
  • Gestion des Affaires sociales, de la Culture et des Sports
  • Gestion des Ressources et de l’Énergie
  • Gestion de la Recherche et de l’Innovation
  • Gestion de l’Information et de sa circulation entre les bureaux de Gestion.

Article 34 : l’autorité responsable du voyage

La Cellule de Commande est la seule autorité responsable de tout ce qui concerne le déroulement du voyage, et non de la vie quotidienne. Le responsable en chef a le titre de Commandant et est en charge jusqu’à la retraite. Tout le personnel de cette cellule est en formation constante et doit aussi s’assurer de la relève.

Article 38 : le pouvoir judiciaire

Le pouvoir judiciaire est exercé par les Juges de la Cour de Justice du vaisseau.

Il ne peut en aucun cas subir de pression de la part des autres pouvoirs. Il est indépendant.

Tout nouveau Juge est désigné par l’ensemble des Juges déjà en place et par l’ensemble des avocats. Des représentants de la société civile, au nombre de 20% du nombre total de votants, participent également à la désignation. Ces représentants sont tirés au sort dans la population des personnes majeures. Il doivent avoir reçu et accusé réception des documents de présentation de tous les candidats au poste.

Tout nouveau Juge désigné devient Fonctionnaire statutaire et ne peut être radié que pour faute grave, après dépôt de plainte et jugement.

Article 39 : peine maximale autorisée pour les crimes, délits et infractions

La peine de mort est interdite.

La peine maximale est la détention à vie en Centre de Travail communautaire.

La durée des peines n’est jamais révisable.

Article 40 : le Centre de Travail communautaire

Détails des différentes Sections du Centre et modalités (NDA : non inclus dans ce document ).

Article 41 : application de la Loi

La bonne application de la Loi est effectuée par le Corps des Officiers de l’Ordre public, recrutés sur concours. Aucun robot ne peut officier à leur place. Seul le signalement d’infractions peut être effectué par les robots.

Articles 42-43 : Corps des Officiers de l’Ordre public

Dispositions quant aux recrutement et carrières au sein du Corps des Officiers de l’Ordre public (NDA : non repris dans ce résumé).

Enseignement

Article 50 : organisation en cycles

L’enseignement est réparti en trois cycles. Le premier cycle, dit primaire, concerne les élèves de quatre à dix ans, le deuxième cycle, dit secondaire, ceux de onze à seize ans et le troisième cycle tous ceux au-delà de seize ans. Le premier cycle ainsi que les deux premières années du cycle secondaire sont communs à tous les élèves.

Article 51 : connaissance du ROI

Tout citoyen doit avoir appris le résumé du ROI lors de ses études, de manière répétitive, selon le schéma suivant : la première fois en dernière année du cycle primaire, ensuite tous les deux ans au cours du cycle secondaire. La réussite d’un contrôle standardisé est obligatoire pour l’accès à la suite des études. Ce résumé, adapté à l’âge des élèves, est fourni par le Bureau général de la Gestion de l’Enseignement.

Article 52 : dispositions générales

L’enseignement est obligatoire jusqu’à l’âge de quatorze ans, après quoi des formations continues seront également imposées, selon les orientations de chacun.

Le Bureau général définit les programmes à maîtriser à la fin du cycle primaire global et à la fin de chaque cycle secondaire. Les professeurs sont libres d’organiser leur cours comme ils veulent. La seule obligation est la réussite des contrôles établis chaque année par le Bureau général de l’Enseignement dans toutes les matières des programmes, ainsi que dans toutes les matières des cours supplémentaires qui ont été choisis.

Pour toutes les matières et tous les niveaux, la Gestion de l’Enseignement fournit des manuels qui servent de base aux professeurs. Chaque manuel est un module indépendant de manière à ce que les professeurs puissent organiser leur enseignement librement. Cette matière est le minimum à intégrer, le Professeur étant libre d’y ajouter des exemples ou des chapitres supplémentaires, en accord avec la déontologie et la Loi.

Article 53 : cours de religion

Les cours privés sont interdits, seul l’enseignement public peut organiser des cours de religion. Ces cours ont lieu en dehors des horaires scolaires et sont dispensés par des professeurs ayant suivi la formation associée et ayant été agréés par la Gestion de l’Enseignement. Ces cours auront obligatoirement comme socle l’histoire objective de la naissance de la religion choisie et l’analyse critique de son positionnement par rapport aux autres religions. Ensuite seulement la formation spirituelle aura lieu. La première partie de cet enseignement devra être adapté à l’âge des élèves, de manière à ce qu’ils assimilent correctement les notions historiques. Cet enseignement aura lieu trois fois ; la première fois à l’entrée du cycle primaire, la deuxième fois à l’entrée du cycle secondaire et la troisième fois au milieu du cycle secondaire. La Gestion de l’Enseignement fournit les manuels dont les professeurs s’inspireront.

Article 54 : cours à inclure dans la formation de base

L’enseignement pré-primaire (avant quatre ans) devra inclure les éveils et les suivis des développements suivants :

  • empathie
  • relations sociales et reconnaissance de l’autre
  • reconnaissance de soi
  • savoir rester sans rien faire, contrôle de son activité, gestion du stress
  • respect de l’environnement
  • dessin et bricolage
  • éveil aux six langues véhiculaires

Le cycle primaire concerne trois groupes d’enfants : 4-6 ans (primaire 1), 7-8 ans (primaire 2), 9-10 ans (primaire 3).

Le cycle secondaire concerne également trois groupes d’élèves : 11-12 ans (secondaire 1), 13-14 ans (secondaire 2), 15-16 ans (secondaire 3).

Le cycle primaire et la première partie du cycle secondaire (secondaire 1) doivent inclure les cours suivants :

  • apprentissage de quatre langues véhiculaires au choix, écriture, lecture et expression orale, avec un accent particulier sur la compréhension de texte
  • le ROI, la citoyenneté
  • sciences et étude de milieux
  • mathématiques
  • histoire
  • éveil puis développement artistique
  • éveil puis développement sportif

Les deux dernières parties du cycle secondaire doivent inclure les cours suivants :

Cours communs
  • Pratique assidue des 4 langues véhiculaires choisies, aux trois niveaux (lecture et compréhension, écriture, expression orale)
  • le ROI et la citoyenneté
  • Philosophie et critiques historiques, pratique du débat
Cours au choix, avec volume horaire imposé
  • Mathématiques, Sciences et Techniques
  • Histoire
  • Littérature et débats
  • Développement artistique
  • Développement sportif

Le travail

Article 65 : obligation de travailler

Chaque citoyen est tenu d’apporter sa contribution au développement harmonieux de la société par un travail régulier depuis la fin de sa formation jusqu’à sa retraite.

Article 66 : âge de la retraite

L’âge officiel de la retraite est de soixante-sept ans « vaisseaux ». Néanmoins, il ne s’agit pas d’une obligation. Une mise à la retraite est décidée sur demande de l’intéressé aux Gestionnaires qui en discutent avec le demandeur et son groupe de travail.

Article 67 : évolution de carrière

L’échelle de carrière est unique et est basée sur six niveaux.

Droits et devoirs des citoyens

Les citoyens ont des droits mais aussi des devoirs.

Article 70 : droits

Chaque citoyen a le droit de s’exprimer librement, sans censure, sous couvert de l’application de l’Article 2 de la Loi.

Il a le droit de choisir sa formation de base et toutes ses activités annexes.

Le citoyen a le droit de choisir et définir son orientation sexuelle, mais seulement après dix-huit ans.

Le citoyen a le droit de choisir son orientation philosophique.

Article 71 : devoirs

Le citoyen doit connaître le ROI du vaisseau.

Le citoyen doit suivre une ou deux formations autres que celle qu’il a choisie pour son activité principale.

Le citoyen doit participer à la sécurité générale, par des formations régulières d’ordre divers.

Le citoyen a le devoir de s’exprimer sans violence et sans incitation à la haine.

Le citoyen doit laisser ses interlocuteurs répondre à ses interventions et les écouter avec respect.

Article 72 : responsabilité des Gestionnaires

Les Gestionnaires sont responsables des décisions qu’ils prennent, et doivent répondre ouvertement et sereinement à toute accusation de faute ou d’erreur.


(article précédent)   «         •         »     (article suivant)